新闻 news
您现在的位置:首页 > 新闻 > 第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛在沪举行

新闻

“我是党员,我要勇挑重担!”上海教卫系统战“疫”中的红色力量 “我是党员,我要勇挑重担!”上海教卫系统战“疫”中...

“我是党员,我义不容辞!”“我是党员,我请战!”“这是共产党员应该做的!”……在此次抗击新冠肺炎疫情的战...

  • 松江区召开高校毕业生就业创业工作暨排摸化解劳资...

    5月20日上午,松江区召开高校毕业生就业创业工作暨排摸化解劳资矛盾工作会议。松江区副区长刘福升出席会议并讲话。松江区人社局主要负责同志及分管负责同志,区就业工作领导小组成员单位、区疫情防控稳岗就业与劳...

  • 2022年度“沪惠保”今日开售!每年129元最高可保310万

    记者从“沪惠保”共保体获悉,5月25日,2022年度上海“沪惠保”开启线上预约投保。“沪惠保(2022版)”在2021年版基础上,保障升级,将CAR-T治疗药品和海外肿瘤特药纳入保障,保费为129元保一年,可获得医保范围外最高...

  • 2022年度“沪惠保”开启预约 129元保一年,CAR-T和二...

    5月25日,2022年度上海“沪惠保”开启线上预约投保。“沪惠保「2022版」”在2021年版基础上,保障升级,将CAR-T治疗药品和海外肿瘤特药纳入保障,保费为129元保一年,可获得医保范围外最高310万元的医疗保障。 作...

  • “开灶”,上海已有539家食品生产企业复工复产

    为保障市场供应,上海食品生产加工企业复工复产正有力有序推进中。记者25日从上海市市场监管局获悉,上海目前已有539家食品生产企业复工复产,其中纳入保供食品生产企业338家。 上海市市场监管局表示,食品生...

  • 锦衣卫车身改色发布2022橄榄油绿流行色

    色彩的艺术造诣,源自和生命的相互能量关系。大师之作都在试图用色彩激发灵性,给人们自由、幸福、开心、浪漫的种种感受,让内心充盈而美好。锦衣卫车身改色将色彩能量融入设计,以精深的色彩能量体系传递出美好...

财经

高技术制造业职位增速 人工智能平均月薪13076元 高技术制造业职位增速 人工智能平均月薪13076元

在我国制造业向高质量发展的过程中,高技术制造业发挥着重要作用。近日,智联招聘发布的《高技术制造业...

第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛在沪举行

发布时间:2021/08/30 新闻 浏览:72

由重庆大学、上海大学、上海世语翻译有限公司、光明乳业股份有限公司、“儒易杯”中华文化国际翻译大赛组委会等单位联合举办

光明乳业第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛笔译专家总评活动最近举行。

大赛携手光明乳业及央视大型文化栏目《典籍里的中国》,走进17个院校,推广中华文化传播,传递中国声音。

本次大赛有来自全球534家院校及企事业单位,共计9860人次报名参赛,其中,笔译共有9403人次报名。

上海大学党委副书记、副校长龚思怡教授致辞:弘扬中华文化,建设中华民族的精神家园是实现中华民族伟大复兴的时代命题, 也是我国高等教育的崇高使命。上海大学非常重视中华优秀传统文化的传承及其海外传播,并且在国学双语研究方面取得了不凡的成绩。在外国语学院赵彦春教授的带领下集聚了一批中青年学术骨干,成立了国学双语研究中心及上海大学翻译研究出版中心,积极投身到国学双语研究和中华优秀传统文化海外传播的伟大事业中。

“儒易杯”中华文化国际翻译大赛秉承弘扬国学大美之理念,以“以赛促学、以训促学”为目的,具有极大的独创性。随着“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的持续推进,必将在更多的院校、更大的社会范围内产生积极影响,也必将吸引更多的有识之士和社会力量参与中华优秀文化的外译与海外传播这项伟大事业之中,让中华优秀文化为不同国家、不同民族所理解接受,为解决当今国际社会共同面临的一系列难题提供启示,贡献中国智慧。

重庆大学外国语学院书记欧玲教授通过视频会议表示上海在用外语将红色历史和红色故事传播到世界这方面做得特别好,促进了优秀传统文化的传播。确保红色基因传承好,重庆大学的国学双语研究与翻译学术也将会更上一层楼,为重庆的红色文化做出更大的贡献。

上海外国语大学柴明熲教授表示,翻译专业在外语学科发展中历经考验,作为服务国家需求的外语学科,翻译专业也越来越受到国家的重视。推动翻译事业发展,就是推动中华文化走向世界,社会的发展与进步离不开翻译工作者的努力。“是骡子是马,拉出来溜溜”,翻译大赛是选拔翻译人才,检验翻译专业教学质量的一种非常好的方式。“儒易杯”中华文化国际翻译大赛是以文化为抓手的大赛,大赛就像翻译一样,要力图越做越好。

河南大学外国语学院副院长姜玲教授在线致辞预祝此次笔译总评活动圆满成功,并期待金秋十月与大家相聚在重庆大学。

大赛秘书处陈玲副秘书长从整体上介绍“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的由来和发展情况以及光明乳业第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的评阅规则,大赛是由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,北京语言大学、上海大学、上海世语翻译有限公司、上海儒易培训学校等于2018年联合发起。2019年1月,首届大赛信息正式对外公告。2019年上海大学主办首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛,2020年河南大学主办金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛,2021年重庆大学主办光明乳业第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛,大赛每年举办一届,至此已走过三届,每届翻译大赛都是在上海世语翻译howord平台上进行,笔译和口译均采用在线模式,共有200+校企单位联合协办,来自536所院校29013人次报名参赛,获得了42个国家、1000万+人次的关注。大赛从最初国内外语言类专业学生参赛到至今非语言专业以及留学生的参赛,从最初的的英语到现在的日语、法语、德语和俄语,规模不断壮大,受众不断增加,影响力不断加深。

当天英、俄、德、法、日五个语种的评阅专家们开始分组评阅工作,专家总评时长为4小时。整个评阅过程中,总评活动巡察员上海外国语大学贤达学院外国语学院冯奇院长、上海大学外国语学院英语系陈秀猛书记负责巡察监督,保障此次评阅工作的透明、公正及顺利进行。